Jóvenes de 31 lenguas minorizadas se reúnen en Vitoria-Gasteiz

Del aragonés o el gaélico al Zapoteco o Amazigh

Vitoria-Gasteiz se convertirá la semana que viene en la capital de las lenguas minorizadas.  En esta iniciativa del Ayuntamiento y la UPV participarán 75 personas jóvenes. Se trata de 39 mujeres y 36 hombres de 31 comunidades lingüísticas que trabajarán para fortalecer sus lenguas en diferentes actividades, muchas de ellas del ámbito académico. Se han programado charlas, dinámicas participativas, conciertos y diferentes eventos culturales. El concejal de Euskera y Juventud, Iñaki Prusilla, ha presentado en Oihaneder Euskararen Etxea el encuentro junto a Beñat Garaio, coordinador del mismo.

Iñaki Prusilla ha recordado que “Gasteiz es cada vez más euskaldun y más diversa. Dos de cada tres personas de entre 15 y 24 años son euskaldun, con perspectivas de mejorar los datos en los próximos ejercicios”. Si bien es cierto que “desde el Ayuntamiento somos conscientes de que debemos continuar trabajando para mejorar la presencia del idioma en las calles de la ciudad”.

Publicidad (Sigue leyendo más abajo)

Las lenguas más representadas en el encuentro serán, según el Ayuntamiento, las del Estado español, con 12 hablantes de euskera, 9 catalán (con diferentes procedencias: Menorca, Valencia, Barcelona, Girona…) 7 gallegos, 2 asturianos y 2 del aragonés.

También estarán presentes 3 hablantes de la lengua de signos. La edad media de las personas jóvenes inscritas se sitúa en los 25 años.

Publicidad (Sigue leyendo más abajo)

Del resto de Europa, han confirmado su asistencia 2 hablantes de sardo, 2 del bretón, 4 del galés, 2 del gaélico de Irlanda y 2 del gaélico de Escocia, 1 hablante Wymysou (Polonia sudoeste), 1 Silesio (Polonia sur), 2 Samis del norte (laponia) y 1 delmanés (isla de Man). De América, por su parte, vendrán 16 jóvenes hablantes de diferentes lenguas: Mapuzungun 3 (Chile), Tu’un savi 2 (Mexico), Namui Wam 1 (Colombia), Ocaina 1 (Peru), Murui-Muinan 1 (Peru), Nonuya 1 (Colombia), Uru uchumataqo 1 (Peru), uru chipaya 1 (Peru), Zapoteco 1 (Mexico), Tseltal 1 (Mexiko), K’iche’ 1 (Mexiko), Guambiera 1(Colombia) y Namtrik 1 (Colombia). Del resto del mundo, por último, se han apuntado el encuentro 2 jóvenes hablantes de Amazigh (norte de Africa) y un joven hablante de Tamil (sur de la India).

Con este conjunto de 75 jóvenes hablantes se desarrollarán las dos partes que tiene el encuentro. La parte académica (del 17 al 19 por las mañanas) contará con charlas y dinámicas participativas que se llevarán a cabo en la facultad de Letras de la UPV-EHU. La parte más lúdica, en cambio, se materializará por las tardes, desde el 16 al 19, con dinámicas de acogida, conciertos, visitas a la ciudad y al anillo verde de Vitoria-Gasteiz y actividades culturales como el dantza plaza con el que se cerrará el encuentro el día 19.

Al hilo de este encuentro y queriendo aprovechar la estancia de estas personas jóvenes en la ciudad, el Proyecto de Diversidad Lingüística Digital (DLDP-Digital Language Diversity Project), un programa Erasmus+, ha organizado su evento final de difusión, que se celebrará conjuntamente con HIGA!, el 20 de julio. En este evento se presentarán herramientas y materiales desarrollados recientemente, diseñados para empoderar a las comunidades lingüísticas, y para fortalecer la presencia digital y el uso de su idioma. La asistencia a la reunión es gratuita, pero es necesario registrarse por motivos de organización.

Los idiomas principales de HIGA! serán el euskera (principalmente) y catalán y gallego, y todo el contenido será traducido al inglés y al castellano. Además, se facilitará la intercomprensión de todas las personas participantes.

6 comentarios. ¿Quieres agregar algo?:

  1. Herritarra dice:

    Un gasteiztarra al que le gustaría de vez en cuando leer alguna noticia en euskara, espero que no suene a imposición.
    Euskararen inguruan batzutan agertzen diren albisteetan, esate baterako, ondo legoke, eskerrik asko!

  2. María M. dice:

    Un “para cuándo” suena bastante más a imposición que a deseo…

  3. gasteiztar dice:

    Vitoriano: me encanta GasteizHoy, pero eso no quita que pueda hacer sugerencias para que miles de euskaldunes gasteiztarras podamos leer ALGÚN artículo en euskera (reflejo de una sociedad bilingue y plural). Ser bilingue es una riqueza y creo que yo quiera esa riqueza para GasteizHoy es algo positivo y para nada una imposición. Luego ell@s harán lo que quieran, que para algo es un medio privado.

  4. Vitoriano dice:

    Gasteiztar, si no le gusta este periódico, ya, sabe, tiene más alternativas…Solo faltaba que también se imponga a los periódicos en qué idioma tienen que transmitir la información.
    Escrito por un gasteiztarra o vitoriano, muy orgulloso de su ciudad (Vitoria-Gasteiz) y su tierra (Alava/Araba y País Vasco)

  5. Gasteiztar dice:

    Gasteizhoy en noizko berriren bat euskaraz??

  6. Gasteiztar dice:

    Oso ekimen ederra, beti izugarri interesatu zaizkit hizkuntza gutxituak. Jarduera aberasgarri eta bikaina.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

  Acepto la política de privacidad

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Noticias de Vitoria Gasteiz Hoy

Primer periódico digital de Vitoria.
Noticias Vitoria-Álava

En Gasteiz Hoy encuentra las últimas noticias de Vitoria y Álava. Somos el primer periódico digital de Vitoria-Gasteiz sobre la ciudad, los barrios y toda la actualidad que afecta a los ciudadanos de Vitoria-Gasteiz. Ocio en Vitoria, Turismo Vitoria, Obras de Vitoria, información de Tuvisa Vitoria-Gasteiz, Tráfico de Álava y otras noticias de Vitoria y Álava. Periodismo ciudadano e independiente para lectores alaveses críticos en el primer periódico digital de Vitoria. Gasteiz Hoy, todos los derechos reservados.