The speech of the Mayor of Vitoria-Gasteiz

4 julio, 2014

El inglés sigue siendo a día de hoy un tema tabú para los políticos de nuestro país. Muchos de ellos, especialmente los cargos más importantes, siguen necesitando un traductor cuando se relacionan con otros dirigentes de diferentes países. Por eso quizás sigue sorprendiendo cuando algún político usa el inglés. Es el caso de Javier Maroto, […]


El inglés sigue siendo a día de hoy un tema tabú para los políticos de nuestro país. Muchos de ellos, especialmente los cargos más importantes, siguen necesitando un traductor cuando se relacionan con otros dirigentes de diferentes países. Por eso quizás sigue sorprendiendo cuando algún político usa el inglés.

Es el caso de Javier Maroto, que el pasado miércoles recibió a los visitantes y asistentes al 'Congreso Internacional sobre Mildiu y Odio de la Vid', organizado por Neiker-Tecnalia en el Europea. El alcalde 'vendió' a los presentes la Ciudad de Vitoria, y lo hizo en inglés, en un discurso que no leyó. Tan sólo utilizó el Euskera en la presentación, pero no usó en ningún momento el castellano, algo que hasta ahora no había hecho ningún alcalde ni representante público alavés.

Maroto habló de los premios European Green Capital y de la Capital Española de la Gastronomía. Y concluyó con una frase: "Estáis en la mejor ciudad del mundo para comer".