Advertisement
Advertisement

Los vecinos de Aretxabaleta-Gardelegi buscan nombre para el barrio

19 octubre, 2021

El nombre para este barrio se puede votar hasta el 6 de noviembre

La asociación de vecinos de Aretxabaleta-Gardelegi (Arelegi) busca un nuevo nombre para el barrio. Para ello, esta asociación ha abierto una votación para escoger entre seis nombres elegidos por varios vecinos de la zona. Estos nombres se han seleccionado entre los topónimos propuestos por el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.

El consistorio siempre se ha referido a esta zona como el barrio de Aretxabaleta-Gardelegi, aunque el nombre oficial es 'Sector 19 Aretxabaleta-Gardelegi'.

Este barrio rodea los concejos de Aretxabaleta y Gardelegi, pero son entes independientes. Es decir: tanto Aretxabaleta como Gardelegi siguen siendo concejos independientes de Vitoria-Gasteiz, aunque están rodeados por otro barrio. Precisamente la confusión del barrio con ambos concejos es lo que lleva a buscar un nombre alternativo. De hecho los vecinos de ambos concejos consideran necesario otro nombre para el barrio.

cambio-nombre-barrio-aretxabaleta

Esta votación estará abierta hasta el 6 de noviembre. Arelegi llevará el resultado al Auzogune del 10 de noviembre en Hegoalde para proponer el nuevo nombre del barrio.

Estos han sido los nombres seleccionados para la votación, teniendo en cuenta que no se pueden inventar nombres y que lo más adecuado es seguir la toponimia registrada por Euskaltzaindia y el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz:

  • Ezkerribai: este término está debajo de la ermita de San Sebastián y aparece relacionado con los términos Landatxo y Santiagopea. Se encuentra en el límite de Aretxabaleta-Gardelegi con Lasarte junto al molino de Gardelegi y el camino a Armentia. Probablemente de ezker (izquierdo) e ibai (río).
  • Goikolarra: término de Aretxabaleta. Se localiza en el entorno de Parraloste, lindando con el término de Bekolarra. Un nombre que significa 'larra de arriba'.
  • Errotalde: término de Gardelegi. Se localiza cerca de la Rueda de Gardelegi y significa 'junto al molino'.
  • Sarrinko: término de Aretxabaleta y está relacionado con el de Fraiturri. Sarrinko es de significado oscuro.
  • Tximisoste: término de Aretxabaleta. Tximiso, Txumisu, Tximizu y Tximusu abundan en la toponomía alavesa.
  • Okelu: término de Aretxabaleta y muy común en Álava. Se localiza en el límite de la jurisdicción con Vitoria en el entorno del término llamado Ciudad Jardín. Su significado es 'rincón'.
nombres barrio sector 19

Mapa de la asociación de vecinos Arelegi

Criterios de selección

Para elegir los seis nombres finalistas para el nombre del barrio, la asociación explica qué criterios se han seguido:

  • Se han buscado topónimos que, a fecha de hoy, estén ubicados dentro del barrio. No se considera barrio al núcleo urbano de Aretxabaleta ni al de Gardelegi. (Por eso descartan Urkai, Chirpial o Iturzar entre otros).
  • El topónimo tiene que ser simple, fácil de recordar y sin que sea largo o complicado.
  • Conformado por una palabra única. Por este motivo, la mayoría de topónimos no euskaldunes han sido descartados (El Picón, Barrera de la Fuente...).
  • Con una buena sonoridad. Que no recuerde a palabras malsonantes, religión, apodos o candidatas a hacer rimas o bromas (Perranzar, Lanterna Albarosolo, Santa Catalina, Zulanpo…)
  • Ha buscado reflejar la orografía y características físicas del barrio. Por ese motivo ha descartado todos los nombres que empiezan por Beko (Bekolanda) u otras características (Urzabal).
  • La denominación, si es en euskera, tiene que tener unas declinaciones simples.
  • Es recomendable que el topónimo sea único para evitar duplicidades con barrios o calles de otras ciudades (Errekalde), confusiones con otros barrios (Ibaibide-Ibaiondo) o lugares de Vitoria (Landatxo).